Arquivo de 13 Setembro 2009

Que diferenza hai entre
o ‘nh’ o ‘L’ e… ‘O Pedo’?

Os que se dedican a facer pintadiñas nos letreiros poden estar orgullosos. Tanto os que cambian “A Coruña” por “Corunha” coma os que lle engaden o “La” ao comezo. Xurdiu unha variante simpaticona. Adaptar os topónimos para facelos máis “graciosos”. O exemplo é este “Pedo” encontrado nunha estrada próxima á Pobra do Caramiñal (Caraminhal, en reintegrata; Puebla, en chapurrado).

E pregunto: hai diferenza entre aportuguesar, castelanizar e simpaticonizar os letreiros?

22 comments Setembro 13th, 2009


AVISOS

Últimos comentarios

E ti que galego falas na escala de alema? aquí

Mini-chat

Latest on Mon, 00:28

aita: hai alguén aquí? teño unha dúbida: cando se usa 'ó' e cando 'ao'

magnummare: ... un que funcione, porque xa vexo que o teu no vai moi ben... XD XD

magnummare: Señor alema!! com introduciu iso que ten ai de "este blog en portugues automatico"? grasias de antebraso!! :P

Yuji: Obrigado Aloquete. Vou colocar na minha lista pra quando pedir livros galegos! :) Ah sim, e achei um artigo seu sobre literatura galega em Portugal, [...]

Aloquete: Yuji, um romance magnífico é PAPAVENTOS, de Xavier Queipo. Cosmopolita, mas galego de cima a baixo.

» Escribe algo



Featured Advertiser

Artigos recentes

 

Setembro 2009
L M M X V S D
« Ago   Out »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Categorí­as

Tags

Meta