Arquivo de 16 Marzo 2009

O galego das 700 palabras

A “comisión lexicográfica” da chamada Academia Galega da Língua Portuguesa xa terminou o seu inxente traballo de recuperación das palabras xenuinamente galegas que poden ser susceptibles, segundo eles, de incluírse nos dicionarios de lingua portuguesa. Aquí xa comentamos que os promotores desta Academia calculaban que había só entre 400 e 600 palabras propiamente galegas… e ao final estabamos case no certo. Porque finalmente son case 700.

Pois ben, con esas 700 palabras galegas xenuínas nada máis -que ben poden caber en… dous ou tres folios?- veñen uns enviados da AGLP aquí, a Lisboa, concretamente á Academia das Ciências, a única institución portuguesa que lles fai un pouco de caso despois de anos e anos de dar a brasa, segundo me comentan. Pero bueno, non desesperedes meus amigos: que o noso idioma, o galego, non é só de 700 palabras xenuínas. O propio presidente da AGLP entende que se trata dun primeiro borrador que logo se verá aumentado.

En fin. Nin tanto nin tan pouco. A ver cando se mentalizan algúns de que a lingua portuguesa nin vai nin debe encher os seus dicionarios de palabras que non lle son propias. E sobre todo, a ver cando aprenden algúns que o noso idioma ten moitísimas máis palabras propias que as que collen neses dous ou tres folios. Un pouco de respecto polas linguas galega e portuguesa, por favor!

Por certo: chámame moitísimo a atención a maneira na que a AGLP lles lambe as botas (por non dicir outra cousa) aos académicos lisboetas. Fíxense no que se di na páxina da propia AGLP:

[...] serão alguns dos temas a tratar na reunião que terá lugar na Academia das Ciências de Lisboa com o Exmo. Sr. Presidente, Prof. Eduardo Arantes e Oliveira, e o Exmo. Sr. Vice-Presidente, Prof. Adriano Moreira.

E sabedes o máis flipante? Que hai publicacións en internet supostamente esquerdosas que reproducen palabra por palabra este clasismo repugnante á hora de tratar as persoas. Ata o señor Monte(i)ro Santalha, presidente da AGLP, é “Prof. Doutor“. Postos a copiar as cousas portuguesas, copiemos as boas e non as malas. Aquí nin aos conselleiros se lles trata así, en virtude da lei de transparencia e boas prácticas, que deixa en herdanza o bipartito saínte. Cito o artigo 18, referido aos “Tratamentos”.

O tratamento oficial dos membros do Goberno e dos altos cargos será o de señor/señora, seguido da denominación do cargo, emprego ou rango correspondente.

Pois a ver se aprendemos, señores (e señoras) da AGLP!

26 comments Marzo 16th, 2009


AVISOS

Últimos comentarios

E ti que galego falas na escala de alema? aquí

Mini-chat

Latest on Mon, 00:28

aita: hai alguén aquí? teño unha dúbida: cando se usa 'ó' e cando 'ao'

magnummare: ... un que funcione, porque xa vexo que o teu no vai moi ben... XD XD

magnummare: Señor alema!! com introduciu iso que ten ai de "este blog en portugues automatico"? grasias de antebraso!! :P

Yuji: Obrigado Aloquete. Vou colocar na minha lista pra quando pedir livros galegos! :) Ah sim, e achei um artigo seu sobre literatura galega em Portugal, [...]

Aloquete: Yuji, um romance magnífico é PAPAVENTOS, de Xavier Queipo. Cosmopolita, mas galego de cima a baixo.

» Escribe algo



Featured Advertiser

Artigos recentes

 

Marzo 2009
L M M X V S D
« Feb   Abr »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Categorí­as

Tags

Meta