Concha Rousia bórrase… do bueno :(
4/Febreiro/2009
Esta mañá levei unha desagradable sorpresa ao comprobar que o usuario de facebook chamado “Concha Rousia” (único que ten ese nome e unha foto dunha persoa que se parece incriblemente a Concha Rousia) desapareceu de entre os asinantes da causa ‘bueno é galego’. Estou triste. Concha borrouse. Eu pensaba que o reintegracionismo estaba decidido a facer unha aproximación á sociedade do galego real pero estaba equivocado. E dígoo con moita tristura, certamente.

A esta hora, descoñezo as causas polas que a señora Rousia (ou o seu alter-ego en facebook) decidiu abandonarnos, pero espero que a cousa non quede aquí. Acabo de enviarlle unha mensaxe á usuaria de facebook chamada Concha Rousia para pedirlle explicacións. Pero moito me temo que posiblemente non as haberá. Unha persoa chamada Concha Rousia que asina nos foros da AGAL dixo esta mesma mañá:
De seguro que tem de haver alguma explicação embora eu não atino a saber qual… talvez como outra vez que apareceu um comentário com meu nome em Vieiros… que era obvio que não era feito por mim…
(…) à merda (desculpa a palavra) não se lhe deve fazer apreço… mesmo que apareça debaixo de uma pedra ou nem que no alto dum outeiro
Sempre o brigada !
E olha, já sabes meu lema, que nem é meu, “que falem de mim mesmo que seja bem”…
_________________
“Eu quase que nada não sei. Mas desconfio de muita coisa.”Guimarães Rosa
Non sei a que se refire a señora que asina nos foros da AGAL como Concha Rousia cando fala de “merda”. :( Eu, pola miña parte, se houbo alguén que utilizou a súa conta de facebook ilegalmente para darlle o apoio á causa ‘bueno é galego’, pídolle desculpas por pensar que era dos nosos… que formaba parte da iniciativa concreta a prol do galego con máis éxito no facebook.
A min o que máis me cadra é que, quizais por erro, a usuaria de facebook chamada Concha Rousia viu a palabra “galego” nunha causa e anotouse sen ler o contido da proposta. E que, despois de recibir algún toque por parte de alguén, decidiu recuar porque se cadra tamén o seu cargo dentro da AGLP é incompatible con afirmacións tan terribles coma que “bueno é galego”.
E unha última cousa: equivócase moito a usuaria dos foros da AGAL chamada isabelrei, cando di que isto “está feito a cousa está feita com má fé…“, para logo asegurar que lles estou facendo “propaganda”. Tamén di:
Dentro de pouco tempo poderemos ver palavras galegas nos dicionários portugueses e não será nem graças aos Alemas maliciosos de turno nem aos Joanes que lhes fazem propaganda mesmo na casa.
En que quedamos? Era boa ou mala a “propaganda”? Con respecto ao das palabras galegas nos dicionarios portugueses, en fin… Estou investigando, pero todo apunta a que non lles vai ser tan fácil como pensaban ou como nos aseguraron. Pero iso será motivo doutro artigo proximamente…
Artigo gardado en: lingua, rede, reintegratas



22 comentarios Deixa o teu comentario
1. Modesto | 4/Febreiro/2009 at 12:51
Related: http://alema.org/2009/02/01/cando-borrar-significa-facer-caca/
2. alema | 4/Febreiro/2009 at 13:20
Gustaríame repescar neste punto parte dun comentario feito hai días polo amigo Prosciutto, amigo reintegracionista, ao cal lle teño moito respecto e admiración pola súa moderación e saber estar:
“Quanto a “bueno”, repito-me: como interjecçom é habitual no galego oral. Nom creio que seja grave que as NOMIGa ou o Dicionário RAG o recolham assi, especificando o seu uso oral ou coloquial (ao igual que formas próprias como “pra” ou “pa” ou estrangeiras como “ok”). Outra cousa é admiti-la como interjecçom em ámbitos formais. Para isso estám já as soluções propostas pola RAG e/ou a AGAL (p.ex., “bem”).”
3. one2 | 4/Febreiro/2009 at 13:29
que formaba parte da iniciativa concreta a prol do galego con máis éxito no facebook
lol
que cachondo eres alema! (bueno bueno que frases mais gallegas me salen)
4. O Peto Lareto | 4/Febreiro/2009 at 13:30
A mín o que me amola de todo esto do bueno é que o pobo fala o que entende debe falar e logo están os académicos para decirnos que eso non está nada ben.
Que coño, ao mellor as linguas tenden a reunificarse nunha nova mistura de todas e falada por todos.
Xa sei, unha utopía como o Esperanto, pero tan bonitiña…
5. alema | 4/Febreiro/2009 at 13:35
#3
dígame outra causa arredor do galego que teña máis apoios en facebook
6. alema | 4/Febreiro/2009 at 13:36
#5
bueno si…
“facebook en galego” ten máis apoios
pero é unha iniciativa xenérica (non específica)
7. one2 | 4/Febreiro/2009 at 13:49
#5
que formaba parte da iniciativa concreta a prol (de deturpar) o galego con máis éxito no facebook
http://img18.imageshack.us/img18/9358/buswt7.jpg
8. alema | 4/Febreiro/2009 at 13:52
#7

xD
estivo simpático o do autobús
rin moito
pero sabe que a cousa non vai por aí

9. Gelo | 4/Febreiro/2009 at 13:58
#7
saztamente.
10. alema | 4/Febreiro/2009 at 21:19
aclaración importante
posto en contacto este mediodía con concha rousia, indícame que non foi ela a que se sumou á causa bueno é galego. que no traballo comparte ordenata con outros dous compañeiros e que un deles… en fin… fixo unha trasnada.
estiven esperando a que concha pasase por aquí para aclarar o sucedido (espero que o faga nas próximas horas) pero en vista de que non aparece de momento, aproveito para contarvos o que pasou.
así tamén figura nun comunicado que concha rousia, a gran musa do reintegracionismo, deixou nos foros da AGAL, onde isabelrei é a raíña (a que corta o bacallau, vaia)
“Bom, agora que para mim foi tudo já clarificado venho só para dizer que eu depois conto à gente… mas antecipo que o blogueiro não estava errado em ver ai o meu nome… ele esteve aí… acho que por um dia ou dous não estou certa… mas não há que matar ninguém, eu depois conto-vos que agora não posso que tenho que trabalhar… Quem sabe o acontecido dá ainda para reflexionar…? Como dizem alguns nada é por acaso…
Abraços
Concha”
fíxense que concha opta por un artificial “bom” para iniciar a súa parrafada; estou seguro de que algún día chegarei a convencela de que arranxaba mellor cun bo ‘bueno’
bombom
11. Joãm | 5/Febreiro/2009 at 1:54
Bom bom é a traduçom ao galego de isso de “bo *bueno”, nom-si?
E por quê ias convencê-la de que começasse essa frase com um “bueno”, se está em perfeito português? Nom será que te traiu
o teu inconsciente, que bem sabe que galego e português som o mesmo idioma? rsrsrs
12. Concha Rousia | 5/Febreiro/2009 at 11:25
Tal e como me foi pedido por alema, deixo aqui as minhas palavras… as mesmas que acabo de deixar nos Foros do PGL, no fio “Ai estamos-che bos! Não somos nada…”
http://www.agal-gz.org/foros/viewforum.php?f=1
Caros amigos e amigas…
Ia contar o conto do tio Jacaré de Penacova, que como todo o mundo é sabido, fez o morto só para ver quem lhe vinha ao velório… e esticado lá na colcha vermelha e verde do tear da Áurea cega, logo de ele próprio dar o sinal nas campas, comprovou com o seu olhar entreaberto, quem chorava e quem ria mentes ele fazia o morto…
No meu caso, não foi a minha mão que me matou nas teclas, mas foi a minha conta e o meu PC, e ademais morta não estava, como o tio Jacaré que também não estava, embora ele se tinha metido voluntariamente na festa e eu não tanto, mas isso tanto tem já; decidi que não queria partilhar nenhuma reflexão, nem talvez reflectir mais sobre o assunto, que ia deixar aqui só umas palavras para fechar o tema… pois, como bem disse o Celso, tudo fica já aclarado…
Fique tranquilo o pessoal, ninguém roubou a minha palavra ‘passe’, nem nada importante que eu pudesse ter… foi uma trapalhada mais técnica do que outra cousa, que nem dá para ser brincadeira, que se fez e desfez dum dia para outro… próprio do primeiro de Abril; ora tudo está arranjado, e já estava, porque já eu sei que não figurava lá nessa comunidade, antes do assunto se desbordar polos foros do PGL…
E já agora quero afirmar que o alema me contactou polo Facebook porque queria ouvir directamente de mim, o que fala em seu favor, e tudo ficou clarificado para ele; o acaso fez com que talvez o único dia que o meu nome apareceu lá ele o visse, e o homem fez as suas interpretações, como qualquer um teria feito, e polo que sei até ficara contente, o que não me pode parece mal dadas as circunstáncias nas que todos vivemos, não vejo má fé em nada disso.
Por outro lado, é certo que eu não sou fácil de ofender, entendo como funciona o ser humano, e como eu também o sou, humana, se a alguém resultarem ofensivas, ou inadequadas, as minhas palavras de ontem, pois considerem-se retiradas… para isso eu escrevo num fio novo dando o outro por morto… E acabou-se o assunto, afinal… Não foi morte de homem!
Um abraço
Concha Rousia
13. xOsse | 5/Febreiro/2009 at 12:04
Eu tamén me borrei… e iso que son dos que usa o “bueno”. Que o “bueno” sexa recoñecido como galego non é algo que aporte nada a nosa lingua, menos a nosa sociedade… Quizais o que deberíamos facer, quen o usamos, e acostumarnos a non facelo… e así en moitos outros erros que se cometen a miudo (eu máis que ninguén).
14. alema | 5/Febreiro/2009 at 12:14
#13
do que estime oportuno.
cada un é moi libre a apuntarse e borrarse (xa sabe o que significa borrar en reintegrata, non?)
isto é un país libre
pero bueno
xa llo digo
nin que a vostede lle reprogramen o cerebro
nin á súa familia
nin aos seus descendentes (se os tiver)
serán quen de deixar de dicir “bueno”
porque forma parte do subconsciente galego xa
e así seguirá por moitos, moitos anos máis
décadas, séculos
o bueno non morrerá nunca
como nunca morrerá o galego
15. joãm | 5/Febreiro/2009 at 14:19
“Bueno”, muitos se “borrárom” já. Já baixarias logo dos 1000, nom-si?
16. alema | 5/Febreiro/2009 at 14:21
#15
non
e non se “borraron” tantos
que eu saiba concha rousia e xosse
imos polos 1027 in this moment
…and growing!
17. Gelo | 5/Febreiro/2009 at 14:41
“imos polos 1027 in this moment”
A campanha do BUENO É GALEGO arrassa. Mui a levar na conta por aqueles que dizem que a mormativa oficial garante nem-sei-o-quê. Nom, amigos, há que trabalhá-lo mais e nom falo de novas reformas mas de outro clima para o galego.
18. alema | 5/Febreiro/2009 at 14:46
#17
efectivamente, queremos unha lingua culta (que xa temos e que cada vez o é máis)
pero tamén queremos un espazo onde poder expresarnos sen ser sinalados como españolistas nin como traidores por falar como a xente
nese clima poderemos facer grandes cousas
atraer e non escorrentar falantes, por exemplo
19. Gelo | 5/Febreiro/2009 at 14:50
#18
“queremos un espazo onde poder expresarnos sen ser sinalados como españolistas nin como traidores”
Mamainha! alema, solicita protecçom nas Nações Unidas.
20. alema | 5/Febreiro/2009 at 14:51
#19

home, tampouco é iso…
21. Prosciutto | 5/Febreiro/2009 at 22:52
A mim já che me parecia raro o da Concha Rousia… vaia história, nom?
“(…) à merda (desculpa a palavra) não se lhe deve fazer apreço… mesmo que apareça debaixo de uma pedra ou nem que no alto dum outeiro”
Estas palavras parecem-me excessivas.
Também penso que a inclusom das palavras galegas nom vai ser uma cousa “vite fait”, pero si penso que se pode conseguir. Seria um grande passo!
22. joão defreitas | 7/Outubro/2009 at 14:53
Recebí uma correspondência de uma Sra.Concha Rousia, de Ponta Delgada, Açores, Portugal. Gostaria de saber se essas senhora é galega, pois, perece-me que há uma poetisa galega com esse nome. Eu sou Professor de Antropologia Cultural, brasileiro, doutorado em LIsboa, Portugal, e sou em pról da lingua galega. Se puder ser útilo, estou à disposição. João Defreitas
Deixa un comentario
HTML permitido:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback deste artigo | Subscribirse aos comentarios mediante RSS