Arquivo de Febreiro 2009

Viaxe a Lisboa e regreso a Galicia: tuiteos do 28 de febreiro

  • :O Nana Mouskouri ten 74 tacos!!!!! :O #
  • it’s war http://tinyurl.com/avorgg #
  • audiencias entrevistas TVG: Quintana (14,2%, 114.000), Feijoo (12,6%, 106.000), Touriño (9,4%, 83.000) segundo formulatv.com #
  • En ruta cara a Galicia, a poucos quilómetros do Porto carago… en 2 horas ou algo máis, parada en Ourense. Nuno, entusiasmado coa viaxe #
  • coa sensación de que teño TANTO por facer #
  • visto no wikitravel sobre Galicia (tema respect):O “The issue of Galician and Portuguese being one language should also be avoided… #
  • …unless you know very well who you are talking to and have some background knowledge.” :O desaconsellan os turistas falar de reintegratas! #
  • e di tamén: “Avoid talking about politics even if you think you know Spanish politics.” :O #
  • no camerún xa non hai cines http://tinyurl.com/akga82 #
  • Xa con Nuno en Galicia, e previa a votación de mañá, noite de troula. Se vedes por aí un galego e un portugués ‘curtindo’, somos nós. :-P #

1 comment Febreiro 28th, 2009

Viaxe a Lisboa: tuiteos do 27 de febreiro

  • 48 horas para que se abran as urnas e still indeciso… Sigo de puta madre en Lisboa #
  • ‘El Mundo’ pide o voto para o PP e fala do BNG como “independentistas” http://tinyurl.com/bgg3dy #
  • cando vexo galegos escribir “coisa” sinto ‘arrepijos’ :/ #
  • touriño di “bon” en vez de “bueno” na súa entrevista na TVG http://is.gd/l5cO :( #
  • …no segundo 47″ #
  • escoiteille a quintana dicir “posible” e non “posíbel” :D #
  • Nuno está convencéndome para que subamos (os dous) a Galicia pa votar (eu), pasar a finde e regresar a Lisboa… Se cadra, déixome levar… #
  • e agora, outra volta polos centros comerciais portugueses, que pa’ iso están #
  • Infravalorado dise sub-valorizado :-P #
  • Preparando as maletas para saír mañá pola mañá rumbo de volta a Galicia con Nuno. Vaime saír caro o votito pero en fin… Que non se diga. #
  • Conste que sigo algo indeciso sobre que vou votar… #

8 comments Febreiro 27th, 2009

Viaxe a Lisboa: tuiteos do 26 de febreiro

  • aviso: pt escolle o seu representante para eurovisión a véspera das eleccións galegas. queda dito #
  • a coña é que a rtp está de aniversario e organiza unha “corrida” (http://is.gd/kSlf) o 2M. os reintegratas organizan “corridas” tamén? :D #
  • faltan tres días para as eleccións e não sei ainda o que vou fazer… maldita indecisión! #
  • ademais, o Nuno convidoume a outra semana de clo-cló en Lisboa. aconséllenme #
  • á axencia lusa parécelle sorprendente o sistema político galego http://is.gd/kWSv último parágrafo #
  • “estranho caso de democracia”, chega a dicir #
  • estraño é tamén “partir” unha mesma noticia en 4 páxinas distintas :S #
  • Nuno dime que é “um cabeça de alho chocho” xD :D (ou sexa, é un tipo “distraído”)… mijo por mim xD #
  • en Lx tamén vai chover o 1M http://is.gd/kX2B :( que terá que ver o tempo coas eleccións? #
  • trapos sucios en portugués é ‘roupa suja’ #
  • que pasará? que misterio habrá? puede ser DÍA o NOCHE - tanta-tachán #
  • pactaría o bng co psoe caso de que o PP gañase por maioría absoluta en galicia e a emigración lle quitase ao PP o escano 38? pregunto #
  • moi recomendable http://tinyurl.com/askg3f #

2 comments Febreiro 26th, 2009

Viaxe a Lisboa: tuiteos do 25 de febreiro

  • Lx volve retomar a actividade normal despois do ‘feriado’… Moito ‘trânsito’ e o tempo tende a empeorar :( #
  • só hai un topónimo en reintegrata na wikipedia pt: “Corunha”… no resto, toponimia OFICIAL galega :-P :D #
  • Salvaterra de MIño e non Salvaterra do Minho; Corcubión e non Corcubiom/Corcubião :D #
  • dúas amigas de Nuno contáronme que estiveron en “Sanchencho” :D xD #
  • Pontevedra en pt é Pontevedra, non Ponte-Vedra nin Ponte Vedra :-P #
  • faltan 4 días para as eleccións and I don’t know what to do :/ #
  • Sinto a necesidade de beber máis de fontes lusófonas (trankis: aínda non me “convertín” :-P) :D #
  • A Nuno deixouno a namorada hai dous meses… Non para de falarme dela. Xa se enguedellou con mil pero eu creo que só busca unha dobre. #

foto de dsevilla (flickr)

foto by dsevilla

5 comments Febreiro 25th, 2009

Viaxe a Lisboa: tuiteos do 24 de febreiro

  • http://tinyurl.com/b854r5 o la pantoja de puerto rico? #
  • feriado nacional en Ptl (en Galicia tamén debería de ser :/)… aproveitaremos o día para facer de toristas pola Caparica & surroundings #
  • Vendo o mar nun día marabilloso na Caparica #
  • quedamos sen batería nos móbiles… en fin, xornada estupenda por Lx surroundings! :D xa digo ‘cena’ todo o tempo cando falo pt :) #
  • tamén digo “tas bom?” “tas boa?” & “tudo bem?” all the time :D #
  • outra cousa: “olha!” en vez de “mira!”… :D eu na vida digo “olla!”, salvo cando vou de ordinario e digo “una polla como una olla” xD #
  • é duro para un galego escribir nun teclado portu… esforzos para escribir ñ and other symbols :-P #

4 comments Febreiro 24th, 2009

Viaxe a Lisboa: tuiteos do 23 de febreiro

  • acabo de espertar; nuno púxome ao día da política portuguesa… é incrible ata que punto hai unha gran fronteira mediática #
  • en valença non saben quen é touriño http://tinyurl.com/c8qupn imaxinade en Lisboa :) :( #
  • outra palabra guai do portugués, que repiten mil: “cena” (esta cena (pt) - esta cousa (gl)) :D #
  • flipado coa cantidade de anglicismos: na rtp falan de “lay off” da volkswagen :O #
  • estatuíñas son “estatuetas” en Portugal :D tiran máis dúas tetas ca dúas estatuetas :D #
  • flipo como din os portugueses ViceNte CalderóN… ai, claro… eles non teñen ene velar :D #
  • Nuno dixit: “Terminação -om em português, não way!” :D #
  • Aos negros séntalles mellor a calvicie ca aos brancos #
  • psp is not play station portable; but Polícia de Segurança Pública :-P #
  • bermejo demite-se após polémica sobre caçada con Ç, non con G #
  • bueno, dito isto e unha vez convenientemente disfrazados, Nuno & I saímos de Carnaval por Lisboa :-P :D #
  • por certo: xa somos 1.111 buenos!!!! :D :D causes.com/bueno :-P :D #

6 comments Febreiro 23rd, 2009

Viaxe a Lisboa: tuiteos do 22 de febreiro

  • Oh! What a night in Lisbon! Nuno presentoume unha chea de xente interesante; co ruído da música é máis difícil entender portugués :D #
  • Non evolucionou moito a cousa: aquí, máis que galegos, somos ‘espanhois’. Seguen sen distinguir entre galego e español. #
  • Case nulo interese dos ‘media’ portugueses coa campaña galega; só vin un artigo no que falan do mitin-trampa de Quintana http://is.gd/kqC9 #
  • Escándalo: para os ‘media’ portugueses somos “uma região espanhola” (proba 1º parágrafo http://is.gd/kqC9 ) :O comício = mitin #
  • http://is.gd/kqLD ABC e El Mundo colocan o PP na maioría absoluta… para mobilizar o voto de esquerdas :D A cousa ponse emocionante #
  • Ferrín critica os do BNG por diciren “y logo” no mesmo parágrafo no que escribe “soen (sic) pronunciar”) xD http://is.gd/kqNs País! :D #
  • ’soer’ non existe en galego, pero si en portugués (aínda que se considera “antiquado”) e agárrense: o Estraviz dálle a razón a Ferrín :D xD #
  • avatar de gerardinho http://is.gd/kqRs = españolismo. comecocos (es) = pacman (pt) -> coco [boneco de Barrio Sésamo] (es) = grover (pt) xD #
  • 2 de cada 3 votantes do bng, tan galegos como españois http://is.gd/kr0C escacho e marcho de paseo, que nuno empeza a superar a ‘ressaca’ :) #
  • en cascais, na casa duns colegas de Nuno e coñecendo algúns “queiques” portugueses :D tremenda potra que estou tendo co tempo #
  • perdón, estes rapazitos non son “queiques”… son “queques”! queique (gl) = queque (pt)… não confundir com “uma queca” (=”un quiqui” :D) #
  • hoxe aprendín que non é o mesmo “um bico e uma queca” (”unha mamada e un ferrete”) ca “uma bica e um queque” :D xD #
  • BOTAR un foguete = DAR uma queca (ollo cos verbos… as quecas non se botam) :D de feito, en pt non botan algo no lixo, DEITAM-no :-P #

3 comments Febreiro 22nd, 2009

Viaxe a Lisboa: tuiteos do 20 e 21 de febreiro

Día 20:

  • Lisboa, día 1: Excelente viaxe (portagens caras :S) e moito animal aínda ao volante, pero xenial escoitar a radio en portugués no coche :) #
  • Nuno e seus pais, simpatiquísimos coma sempre e tan hospitalarios! ‘Arrumo as minhas coisas no quarto dos convidados’ Preciosas vistas #
  • Nuno quere saír xa esta noite, pero paréceme excesivo. Estou canso. Deixámolo para mañá; prefiro que me conte novidades nun sitio tranqüilo #
  • Pouco entrudo aquí en Lisboa, máis ben carnaval :D. Nuno di que temos que ‘apanhar um disfarce’ #
  • santo cristo! acabo de ver un anuncio da tele con bárbara guimarães…! que racauchutada está :O http://tinyurl.com/agbk2h #
  • Para cama ás 23.26, hora de Portugal. Estou mallado. Mañá, a curtir com o Nuno por Lisboa :-P #

Día 21:

  • despois dunha longa conversa post-pequeno almoço, Nuno e mais eu preparámonos para un día enteiro rulando fóra da casa :D grandes plans #
  • dsd o mób d nuno, ptiscos e melão com prsunto prtiño do castlo d s jorg. pla tarde, d compritas :) #
  • com óculos d sol, o tmpo nn pode estar mllor… ambientaço na rua… muito turista espanhol hehe com sotaq madrileno :D #
  • rossio, ay mi rossio… manohito dé clavele… capullito flo-ressio #
  • camiño do centro comercial colombo :) espéranos alí a nai de Nuno #
  • a compañía de telemóveis ‘optimus’ mudará a ‘otimus’ co acordo ortográfico? :D #
  • :O aquí ás melodías de espera nos móbiles chámanlles “waiting ring”… waiting ring NON É galego :-P #
  • ERC é aquí “Entidade Reguladora para a Comunicação Social” e non Esquerra Republicana de Catalunya :-P :D #
  • moita crise, moita crise… pero vaia centros comerciais e como compra a malta…:D #
  • esta noite imos saír por Belém… e vai ser a hostia, porque o amigo Nuno é, digamos, un ‘pocholo á portuguesa’ :D #

6 comments Febreiro 21st, 2009

Xa estou en Lisboa e vou continuar blogueando! :D :D :D

Estupendas noticias. Xa estou en Lisboa, ben instalado na casa do meu amigo Nuno, en pleno centro da cidade (que segue tan preciosa como a última vez que a visitei) Sigo mantendo que necesito un descanso e desconectar un pouco… Pero oh, sorpresa! O azar tróuxome dous regalos inesperados: por un lado, un ordenador libre na casa de Nuno (un vello trebello da súa irmá pero felizmente con conexión á internet) e por outro un plugin que me vai permitir publicar tuiteos. É dicir, todos os días publicarase automaticamente un artigo que recompila os meus tuiteos das últimas 24 horas (ou iso creo). E así, sen moito esforzo, podo ir recompilando cousas que vou vendo por aquí e seguimos en contacto. Agora mesmo non estou para escribir un post diario, pero penso que pode ser interesante ir recollendo as impresións desta viaxe, que aínda non sei canto vai durar. A ver o que me aguantan ou o que aguanto. Xa vos irei contando. Moitos beijinhos desde Portugal!

4 comments Febreiro 20th, 2009

Marcho de vacacións… a Portugal!
Ata loguiño! :D

Estou feliz. Esta mañá recibín a chamada dun vello amigo portugués que me convida a pasar un tempiño na súa casa de Lisboa, e como sigo no paro e sen encontrar nada con xeito, pois… decidín facerlle caso. Por que non? Agora mesmo estou preparando as maletas. Mañá saio en dirección á capital portuguesa. E como non vou poder atender o blog coa frecuencia que me gustaría, decidín tomar unhas vacacións… para recoller novas ideas e tal. Ou quen sabe, quizais non volva nunha boa  temporada. Ou quizais cando regrese, veño convertido nun reintegrata revirado… :D Eu que sei. Se cadra encontro un trabalhito fixe alí e esquezo isto de bloguear. Non sei. Necesito respirar un pouco. Entre mentres, deixo este fio aberto para que escribades o que vos apeteza. Mesmo para que me poñades a parir se queredes. Estrañar-vos-hey! Ata sempre e, bueno, sede bos na miña ausencia! ;-)

16 comments Febreiro 19th, 2009

Camilo Nogueira, o rei das ‘gralhas’

Quede claro, antes de nada, que isto non é un ataque persoal contra Camilo Nogueira, senón a constatación de que é moi fácil para un galego facer o ridículo cando escribe en portugués. Só hai que remitirse ao último artigo que publicou en Vieiros, todo cheíño de faltas (ou gralhas, como se prefira). Nogueira, gran defensor do reintegracionismo, está pasando ultimamente -para alvoroço de moitos- ao português padrão… pero o resultado é nefasto. Nun só artigo acumula máis de 50 gralhas… e de todo tipo. O ex-eurodeputado do BNG confunde galego, agalino e portugués e crea unha mestura explosiva que deixaría espantado calquera lusófono.

Velaquí a corrección do texto de Nogueira, extraído desta páxina de Vieiros:

http://www.vieiros.com/opinions/opinion/666/eeuu-china-a-ue-e-nos

EEUU, China, a UE e nós

Na sua recente estância [estadia] em [na] Alemanha para assistir em Munique a uma Conferência Internacional de Segurança, o Vicepresidente dos EEUU Joe Biden afirmou a vontade de manter ao [o] mundo na dependência das decisões políticas e estratégicas tomadas polo [pelo] seu Governo, agora baixo [sob] a capa do multilateralismo. Dixo [disse] que a nova Administração estadounidense [norte-americano] está decidida a observar un [um] “decente respeito pola opinião dos demais”, axindo [agindo] de “forma conjunta sempre que possam”, de maneira que “se actuam em solitário será porque não lles quede [lhes reste] outro remédio”. Agregou que “América (sic) necessita ao [do] mundo, como o mundo necessita a [da] América”. Biden refería-se [referia-se] a assuntos como o de Afganistão, Iraque ou Irão, mais situou de novo ao [o] seu país no centro de todo [tudo], mostrando uma actitude [atitude] que inclui o tratamento da crise económica com medidas que semelham [parecem] guiadas polo [pelo] propósito de retomar o rego [a via] do neoliberalismo.

A experiência desta crise serviu para demonstrar que o mundo não cabe na ideia de uma potencia [potência] planetaria [planetária], os [!!!] EEUU, que controlaria as órbitas de múltiplos Estados satélites. Basta lembrar que no tempo de Georges Bush o Governo norteamericano gastou na guerra de Iraque um bilhão de dólares (sobre 132 bilhðes de pesetas) e instrumentou recortes de impostos de dous bilhðes de dólares. Mostrando as consecuencias [consequências] da mundialização desnortada [desnorteada] que propiciara, a recesão [recessão] económica nesse país deu lugar a um trastorno [transtorno] global. Olhando para Asia [Ásia] (todo a [por] causa da abrupta diminuição das exportações a [para os] EEUU), se em 2007 o PIB de China medrara [aumentara] o 12%, em 2008 essa cifra diminuiu em quatro pontos, sendo praticamente nulo o crescimento do último trimestre. Polo [pelo] mesmo motivo, o PIB de Japão diminuíu nesse período mais do 10% em taxa anual e o de Corea do Sur [Coreia do Sul] um 21%. A caida [queda] económica dos [!!!] EEUU, trasladándose [transladando-se, mas em port. ‘transladar’ só se faz com cadáveres...] a grandes Estados como o chinés [chinês] que exportam de maneira saliente ao país norteamericano, causará por outra parte graves padecimentos em paises [países] pouco desenvolvidos, principalmente africanos, que nos últimos tempos abriram relações económicas relevantes com Estados emergentes como, ademais de China, Índia ou Brasil.

A crise financeira trouxe à recesão [recessão] económica. Sendo necessárias, as medidas contempladas polos [pelos] EEUU -investimentos publicos [públicos] em infraestruturas, incentivos fiscais e um plano de rescate [resgate] das entidades financeiras - para superar o estancamento pertencem a um mundo sobrepassado [ultrapassado]. Não põem propriamente em causa o vesánico [demente] fundamentalismo de mercado que dominou desde 1989, nem têm em conta a multiplicidade de actores principais da economia mundial. Essas medidas não consideram a urgência de agir prioritariamente em prol dos paises pobres ou em desenvolvimento, nem tendem a garantir servizos [serviços] públicos básicos para todos, dos que carece também uma parte da povoação do mundo rico, em especial nos Estados Unidos. Tampouco se orientam cara um modelo de desenvolvimento respeitoso com a natureza e as fontes da vida, num caminho que mesmo obrigará a um desenvolvimento científico e tecnolóxico [tecnológico] que pode dar lugar a uma fase de crescimento sustentável e descentralizado contraditório – não há mais que [basta] pensar nas potencialidades das fontes energéticas alternativas - com o praticado pelos monopolios [pelos monopólios] que hoje dominam a economia mundial.

No novo sistema económico a União Europeia, com as nações que a compõem, pode ter uma função transcendente. Por ser a primeira economia do planeta e dispondo do euro, tendo a experiência do valor dos serviços públicos básicos -a educação, a sanidade [saúde, em port. sanidade é mental], as pensões, a gestão da agua [água]…-, sabendo da importancia [importância] do papel das instituições civís [civis] como garantía [ garantia] do progresso e a solidariedade e com a experiência próxima do diálogo em paz, a UE deveria actuar no mundo com uma voz representativa de todos os paises [países] e os cidadãos comunitários. É hora de que tome [de tomar] uma posição independente dos EEUU, abandonando os Estados o hábito de petarem [baterem] em orde [ordem] dispersa na porta de Washington. Este é momento de pôr em prática o Tratado de Lisboa que reforma os Tratados de Roma e de Maastricht abrindo caminhos para a unidade política na diversidade e para actuar no mundo como uma potência civil.

Galiza, a nação e a súa [sua] economia, vivem neste ámbito [âmbito] global. O seu presente e o seu futuro não se limitam ao território estatal. Assumindo um projecto nacional mobilizador, os representantes políticos fariam bem em aprender dos actores empresariais e sociais, de tanta gente nossa que trabalha sem reduzir-se em fronteiras materiais e ideológicas filhas de um mundo ido.

Non está mal, eh? Acentuación fatal, mestura de ortografías oficiais do galego coas portuguesas, uso de expresións estrañas para a lusofonía… Un suspenso coma un mundo, vaia. O texto, con tantas gralhas, é máis vermello ca negro. Era ben mellor que Camilo Nogueira volvese ás orixes e escribise novamente en galego porque o padrão, como queda demostrado, non é o seu. Os políticos galegos deben de centrarse en falar e escribir ben o seu idioma… e se se atreven co portugués, polo menos que o fagan con xeitiño. Un respecto pola lingua galega e pola lingua portuguesa!

28 comments Febreiro 18th, 2009

Polémicas de transcrición (3×1)

Hoxe traio tres polémicas para debater, e todas de rabiosa actualidade (bueno, todas menos a última). Arf, arf! :D

Polémica A)

‘Vieiros’ entrevista a Feijoo e transcribe a conversa poñendo “Galiza” en vez “Galicia” e “compatíbel” como “compatible”

É iso lexítimo? Eu creo que non. Entendo que todo medio de comunicación ten que ter un libro de estilo e mesmo que lles dea prioridade a unhas formas sobre outras para darlles unha unidade aos seus escritos. Ata aí todo OK. O que non me parece ben é que, se un entrevistado emprega unha fórmula totalmente válida en galego RAG, os que transcriban esa conversa muden esa palabra por outra igualmente válida. Se eu digo “accesible”, non quero que poñan na miña boca “accesíbel”, se eu non o digo. Eu non uso a forma “Galiza”, pero tampouco me gustaría que a alguén lle transcribisen “Galicia” cando di “Galiza”, que quede claro. Creo que debe predominar o respecto ao entrevistado cando hai dúas formas válidas. Unha cousa é o que faga o medio e outra cousa o que fagan as persoas que aparecen nel.

Polémica B)

A TVG dobra os portugueses que saen nas noticias

Creo que non debería facelo. Era mellor que empregase subtítulos, sen dúbida ningunha. Igual que fan as televisións portuguesas cando entrevistan persoas que falan galego. As legendas axudan a comprender e non distorsionan o discurso. Pero tamén hai que dicir que, contrariamente ao que moitos pensan, a maioría da poboación galega ou non sabe ou non ten por que saber exactamente e ao 100% o que di alguén que fala en portugués. De aí que, ao meu entender, se deba recorrer aos subtítulos nas partes que poidan dar máis problemas de comprensión para un galegofalante medio. Estou profundamente en desacordo co mito de que os galegos e os portugueses se entenden perfectamente os uns cos outros. Non debería ser así, pero é o que hai. Por outro lado, hei de dicir que tampouco estou totalmente en contra da dobraxe do portugués. Nunha noticia serviría un subtítulo, claro, pero se a TVG se decidise, poñamos o caso, programar unha telenovela brasileira en horario de tarde sería esixible que a dobrase, igual que dobra as telenovelas suramericanas.

Polémica C)

A Deputación de Ourense ordena traducir do portugués ao galego unha obra premiada nun concurso

Sen coñecer moito da polémica, salvo o que conta o PGL, e deixando por diante que non aprobo supostas censuras sobre certas partes do libro, entendo perfectamente que un organismo galego se encargue de traducir ao galego unha obra gañadora dun certame, sexa en portugués, en castelán, en catalán ou en eslovaco. As estatísticas din que arredor do 80% da poboación sabe ler en galego e que algo máis do 50% sabe escribilo correctamente. Alguén pode imaxinar cales son as destrezas dos galegos á hora de ler e escribir en portugués? Evidentemente, ben, ben menores. E digo máis. Son un namorado da lingua portuguesa, e de feito fáloa sempre que podo, pero teño que recoñecer que ás veces ata a min, afeito como estou ao reintegrata, me parece ata cansativo ler textos escritos en portugués. Mesmo eu teño que facer un esforzo, que fago gratamente, pero non por iso deixo de facelo…. Imaxinen agora cantos galegos poden verse motivados cun texto en portugués.

15 comments Febreiro 17th, 2009

Previous Posts


AVISOS

Últimos comentarios

E ti que galego falas na escala de alema? aquí

Mini-chat

Latest on Mon, 00:28

aita: hai alguén aquí? teño unha dúbida: cando se usa 'ó' e cando 'ao'

magnummare: ... un que funcione, porque xa vexo que o teu no vai moi ben... XD XD

magnummare: Señor alema!! com introduciu iso que ten ai de "este blog en portugues automatico"? grasias de antebraso!! :P

Yuji: Obrigado Aloquete. Vou colocar na minha lista pra quando pedir livros galegos! :) Ah sim, e achei um artigo seu sobre literatura galega em Portugal, [...]

Aloquete: Yuji, um romance magnífico é PAPAVENTOS, de Xavier Queipo. Cosmopolita, mas galego de cima a baixo.

» Escribe algo



Featured Advertiser

Artigos recentes

 

Febreiro 2009
L M M X V S D
« Xan   Mar »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728  

Categorí­as

Tags

Meta