Arquivo de 26 Xaneiro 2009

‘Apanha ó coco’ no café-bar «O’ noso Lar»

Se cadra foi a tendencia das linguas a “decorar” as vogais con signos ortográficos a que fixo que proliferasen polo noso país unha chea de bares e cafeterías que tiñan como denominador común escribir o artigo determinado masculino con apóstrofo. E algúns deles aínda sobreviven, a pesar de normativas e normas. A ver. Quen non viu algunha vez algún bar, mesón ou taberna chamado “O’ noso lar” ou polo estilo, con ese O’ que recorda os apelidos irlandeses tipo O’Hara ou O’Toole e que seguro que lle había molar ao finado John Balan?

O caso é que sempre me pregunto de onde sairía a “moda” esa… Unha moda que xa quedou algo  desfasada ante a evidencia de que nós non necesitamos poñer un apóstrofo nunha palabra de tanto uso coma un artigo. De calquera xeito, habería que renderlles unha homenaxe a todos aqueles que, en épocas de represión, non se cortaron e puxeron os nomes dos seus bares na lingua que falaban. Con apóstrofo e sen apóstrofo.

E por que recordei o famoso O’? Pois foi o outro día, ao acompañar un amigo a unha tenda de xoguetes, onde vin este brinquedo: apanha ó coco.

Quedei moi sorprendido porque, en teoría, en portugués a letra ‘o’ cun acento agudo é unha interxección que se emprega moi habitualmente para chamar a xente (do tipo “Ó Jorge, quando vais a Lisboa então?“). De feito, case parece que ese ‘ó’ é un engadido ao nome :D Descoñecía que podía usarse como se fai no xoguete que mostra a foto. Será unha gralha ou será que galegos e portugueses compartimos unha tendencia innata a poñer obxectos estraños enriba do artigo ‘o’? :D

————————————————————-

PD: Non nos valen traducións ao portugués. Ten que haber xoguetes en galego, como demandaron -sen que lles fixeran moito caso- os movementos que loitan pola normalización do idioma. :-P

196 comments Xaneiro 26th, 2009


AVISOS

Últimos comentarios

E ti que galego falas na escala de alema? aquí

Mini-chat

Latest on Mon, 00:28

aita: hai alguén aquí? teño unha dúbida: cando se usa 'ó' e cando 'ao'

magnummare: ... un que funcione, porque xa vexo que o teu no vai moi ben... XD XD

magnummare: Señor alema!! com introduciu iso que ten ai de "este blog en portugues automatico"? grasias de antebraso!! :P

Yuji: Obrigado Aloquete. Vou colocar na minha lista pra quando pedir livros galegos! :) Ah sim, e achei um artigo seu sobre literatura galega em Portugal, [...]

Aloquete: Yuji, um romance magnífico é PAPAVENTOS, de Xavier Queipo. Cosmopolita, mas galego de cima a baixo.

» Escribe algo



Featured Advertiser

Artigos recentes

 

Categorí­as

Tags

Meta