Berto Yáñez, ex-reintegrata: “O principal non é ‘escapar’ ortograficamente do español; hai que facer outras moitas cousas antes”
30/Xuño/2008
Acabou a espera. Por fin un ex-reintegracionista dá a cara para contar as súas experiencias ao outro lado da norma. Berto Yáñez, creador de Chuza! e impulsor da web 2.0 galega, empregou durante un tempo a normativa AGAL nos seus traballos, aínda que “por saturación” decidiu volver ao redil do galego estándar. Crítico pero tamén conciliador, Berto dános a súa visión sobre o reintegracionismo sen pelos na lingua.

Como se produce a túa aproximación ao reintegracionismo e por que?
O primeiro que teño que aclarar é que eu nunca fun unha persoa preocupada excesivamente polo tema ortográfico en xeral. Sempre me preocupou máis escribir correctamente HTML que galego, any flavor. E nunca tiven unha coherencia normativa ben forte… son como unha especie de diglósico ortográfico se iso é posible.
Pero nun momento da miña vida, e grazas a amigos moi próximos que si que estaban implicados no tema, decidín usar o reintegracionismo como ortografía preferida nos proxectos en que estiven involucrado… Sobre todo en Aduaneiros sem Fronteiras, onde, durante a súa época de certo esplendor, o uso da norma reintegrata foi tan importante coma o propio deseño.
É curioso que tamén foi Aduaneiros o que me fixo decidir ‘deixalo’. Pero tamén quero deixar claro que se hoxe comezara de novo un proxecto coma ese, a norma reintegrata sería a miña escolla. Paréceme máis elegante.
Como é o mundo “reintegrata” desde dentro?
Nunca estiven tan metido dentro como para facer unha avaliación correcta de como é ese mundo, pero a experiencia que tiven con el é que é esixente, implacable na norma, con ganas de debater sempre e con tendencia a non poñerse dacordo, incluso entre eles.
E despois creo que hai dúas faccións diferenciadas: os ludo-reintegracionistas (termo creado por Suso Sanmartín) e o resto. Creo que o nome do termo é explicativo, e con esa facción ludo-reintegrata teño pasado momentos moi divertidos e só teño que dicir boas cousas deles. Despois están os que se alporizan facilmente, que dan por asumidas pola sociedade determinadas cousas e que se escandalizan cando as poñen en dúbida. Eses son aburridos.
Supoño que para abandonar a opción reintegracionista teñen que producirse unha serie de decepcións, de desencontros… cales foron no teu caso?
A fin da miña época reintegrata foi en Aduaneiros, cando me dei de conta que chegabamos a un momento en que daba igual todo excepto que estivera ben escrito. Satureime e non me sentín cómodo. E como dixen ao principio, o meu nivel de militancia lingüística non é tan forte como para esforzarme todo o tempo para estar á altura ortograficamente e, como a maioría do tempo que escribín galego foi algo similar á normativa ILG, despraceime a ese lado simplemente porque me era máis cómodo.
De todos os “dogmas de fe” que hai no reintegracionismo cal ou cales son as que máis che amolan?
Sempre me pareceu amolante o argumento estrela de poder falar con 200 millóns de persoas cando falamos tan pouco entre nosoutros e facemos tan poucas cousas xuntos… A realidade non é así, que non nos fagan comungar con rodas de muíño con ese argumento. Hai outros moito mellores.
Galego e portugués son ou non son a mesma lingua? Como definirías a relación que teriamos que ter coa lusofonía?
Son a mesma língua común con diferentes ortografías e con diferente nome, eu creo que está claro, pero todo o tempo que pasaron separadas e a situación precaria do galego crea un contexto no que, no camiño para tentar garantir que o noso idioma se siga usando aquí, deberiamos ter outras prioridades.
Pero estou convencido disto: deberiamos traballar todos xuntos e sen bullas que non levan a nada para mellorar a situación do galego, teño clarísimo que deberían ser oficiais as dúas ortografías e para iso necesitamos un proceso de asimilación no que vai axudar moito o de poder ver as televisións portuguesas aquí… en fin, que o reintegracionismo é necesario.
Non comparto a tese reintegrata de que para salvar o noso idioma o primeiro que hai que facer sexa asumir unha ortografía diferenciada do español. Na situación actual, creo que o que hai que facer é camiñar cara adiante sen ter presente en todo momento a confrontación, evitar os odios (e auto-odios) gratuítos, ser conscientes da nosa orixe lingüística, non alimentar os trolls e por suposto, unha idea moi simple: facer cousas.
É dicir, o principal agora mesmo non é “escapar” ortograficamente do español; hai que facer outras moitas cousas máis antes. Aínda que a norma actual veña dunha “anomalía” ou dunha certa despreocupación dos que a inventaron nos anos 80, creo é algo co que debemos cargar, asumir e centrarnos noutras cousas para salvar o idioma.
É posible separar o reintegracionismo dunha corrente ideolóxica?
Estou convencido. E cada vez espero que máis.
Cres que o reintegracionismo lle pode facer mal á normalización lingüística?
Creo que nalgúns casos non pode ser o xeito máis adecuado de evanxelizar, pero como dixen antes, é necesario que non se perda a perspectiva e por iso, e en última instancia, agardo que o traballo dos reintegratas acabe dándonos alegrías no campo da normalización.
Ves posible un acordo entre reintegratas e non reintegratas nun futuro próximo ou haberá lei de Berto for ever?
Espero que nos poidamos entender e que o galego colla a suficiente forza como para poder “funcionar” con dúas normativas.
Artigo gardado en: lingua, reintegratas



47 comentarios Deixa o teu comentario
1. mourullo | 30/Xuño/2008 at 0:45
Birgensanta!
2. Nemigo | 30/Xuño/2008 at 1:53
En castellano existe o dito ise do: fervor dos conversos. Torquemada era xudeo converso e dirixiu a santa inquisición. Hoxe bertinho deixou a súa conversión… queda como exercicio o que pasa a ser
Sempre me pareceu amolante o argumento estrela de poder falar con 200 millóns de persoas cando falamos tan pouco entre nosoutros
Como o que ía a lourdes: virgencita, virgencita… que me quede como estoy
…podes dar a volta ao mundo por paises do terceiro mundo sen deixar de falar galego berto dixit
Bertinho ten fustigado (non sei se como troll) dicindo que falando portu poderíase dar a volta ao mundo (ao terceiro mundo)
De tódolos xeitos non penso que o enfoque do gurú sexa o axeitado. Os reintegratas non agardan adesións de ninguén, nin recoñecemento. E moito menos chegar a solucións de compromiso. Cando un reintegrata escribe palabras como ecràm non agarda que ninguén entenda o que di ou acepte como escribe. Non. O seu obxectivo é amosar un xeito de entender o idioma. Algo entre endogamia, autismo, elitismo e algo de “pijismo” Forma parte de un grupo auto excluido. Un grupo que perdeu unha estrela na noite dos tempos. Teñen un soño… do que só despertaron eles
3. Gerardinho2000 | 30/Xuño/2008 at 8:39
>> De tódolos xeitos non penso que o enfoque do gurú sexa o axeitado. Os reintegratas non agardan adesións de ninguén, nin recoñecemento. E moito menos chegar a solucións de compromiso.
Somos talibãs e estamos orgulhosos, lol
>> Cando un reintegrata escribe palabras como ecràm non agarda que ninguén entenda o que di ou acepte como escribe.
E quando um galego escreve palavras como “bueno” ou “construcción” não espera ser reconhecido como galego, mas espanhol da Galiza
>> Non. O seu obxectivo é amosar un xeito de entender o idioma. Algo entre endogamia, autismo, elitismo e algo de “pijismo” Forma parte de un grupo auto excluido.
Parece que fales de ti, perdoa, dos trolls
>> Un grupo que perdeu unha estrela na noite dos tempos. Teñen un soño… do que só despertaron eles
Pois é-che melhor isso do que passar a vida dormido e a pasmar
E deixando de lado os trolls, e indo para a entrevista, confirmarei de jeito público o que já tenho comentado polo privado.
1.- Berto tem razão, a maioria dos reintegratas temos grande teima pola escrita correcta. Mas imagino que isso é algo consubstancial a um grupo humano que se se diferencia algo do resto é, precisamente, polo uso de uma ORTOGRAFIA (orto+graphia, “escrita correcta”) diferente. Não nos culpem polo que somos :p!
2.- Há “ludo-reintegratas” e à parte há talibãs da língua. Eu considero-me a meio caminho das duas tendências. Os segundos corresponderiam ao típico reintegracionista e “professor” ou conferenciante de congresso. Acho que, por sorte, este tipo de sujeitos são cada vez menos representativos do movimento reintegracionista (mas cuido que cumprem um papel essencial, como teóricos, mas que devem deixar a prática a gente mais dinâmica).
3.- Lamento que uma má experiência pessoal fizesse com que Berto deixara a grande a acolhedora Casa Reintegrata. Parece mentira, mas em mui pouco tempo as cousas mudaram muito. Mesmo houvo cousas como O Pasquim, impulsado por reintegratas, em que colaboraram com total normalidade pessoas não reintegracionistas. Um suplemento tão divertido (acho) como cheio de gralhas (vamos, que de “purismo linguístico”, pouco ;-))
4.- Concordo ao 100%, e parece mentira que não o diga mais gente, em que o principal é fazer cousas. Parece de senso comum, mas o certo é que maior parte da gente que critica depois não se dedica a fazer nada. Existe mesmo o caso de um famoso troll na internet galega que, longe de aportar ideias, dedicou o seu tempo e fôlegos a destruir o feito por outrem.
5.- Se por algo se caracteriza o reintegracionismo DE HOJE é, sobretudo a partir de ASF e da VA-CA, por fazer cousas. Aí estão os múltiplos centros sociais esparegidos por todo o país (Revira, Henriqueta Outeiro, Artábria, O Pichel, Mádia Leva, Alto Minho, A Esmorga…), iniciativas como o Voluntariado pola Língua, boletins, pasquins, revistas, fanzines, blogues, páginas participativas, encontros, jornadas, festas, campanhas, movilizações, artigos na imprensa… O Reintegracionismo é cada vez mais visível porque se dedica cada vez menos a teorizar (que, insisto, segue a ser necessário, mas em menor medida) e cada vez mais a agir.
Berto, filho pródigo, espero o teu pronto regresso, mesom que for de jeito diglósico-ortográfico ;-))
4. alema | 30/Xuño/2008 at 10:41
“E quando um galego escreve palavras como “bueno” ou “construcción” não espera ser reconhecido como galego, mas espanhol da Galiza :P”
aí pasácheste… para empezar, xa se escribe ‘construción’… e segundo, a palabra ‘bueno’ (como interxección) é algo máis galego que o 99% do E-Estraviz.
Eu da conversa con Berto destacaría 4 cousas:
1- Ser reintegrata é un pouco ‘coñazo’ (con perdón). Require un sobreesforzo sen recompensa e sen recoñecemento que non entende a sociedade.
2- Ser reintegrata implica pelexar:
a) coa maioría da sociedade que non entende o ‘concepto’
b) con xente ‘implicada’ coma ti (hai talibáns nun grupo onde, ademais, hai tendencia a non entenderse nin entre eles)
3- Alégrame ver que Berto comparte a miña teoría do primo/curmán do zumosol, xa exposta neste blog, sobre os 200 millóns de falantes, e que podería enunciarse no lema “sen o portugués somos unha merda” (coa que, obviamente, non concordo)
4- O reintegracionismo non é a mellor forma de ‘evanxelizar’, de conseguir novos falantes… ao contrario: ata pode escorrentar os que se aproximan á lingua.
E si, convén agir; estou de acordo… pero penso que as enerxías deberían ir canalizadas doutro xeito para que fosen máis produtivas…
5. Nemigo | 30/Xuño/2008 at 10:52
máis ou menos como o glamour. Pasar horas dando voltas pra atopar algo que che quede ben e combine cos zapatos. Pra despois resultar que a festa á que vas é unha merda. Supoño que os reintegratas teñen moito tempo libre ou non teñen outras cousas que facer
De tódolos xeitos non penso que ista xente estea a perder o tempo. O de todos nós digo. O seu pois volvemos ao anterior vese que teñen dabomdo pra iso
6. Chimpín | 30/Xuño/2008 at 11:41
Eu quedo cos ludo-reintegratas.
7. Nemigo | 30/Xuño/2008 at 12:24
habería que facer unha folla de ruta do galego (i) luso
Penso que bertinho acaba de abrir unha nova porta no galegismo.
Bertiño foi reintegrata e agora é anti reintegrata. Pásalle como a aquel do chiste que caía polos dous lados da cama. Vamos como un donuts lingüístico (no centro pode que estea o seu cerebro)
8. Gerardinho2000 | 30/Xuño/2008 at 12:32
>> “E quando um galego escreve palavras como “bueno” ou “construcción” não espera ser reconhecido como galego, mas espanhol da Galiza :P”
>>aí pasácheste… para empezar, xa se escribe ‘construción’… e segundo, a palabra ‘bueno’ (como interxección) é algo máis galego que o 99% do E-Estraviz.
Com isso das percentagens do e-Estraviz sim que te passas
Muita gente comentou-me que há palavras próprias só da sua zona (p.e., da Límia) e que só as atoparam nesse dicionário. “Bueno” é tão galego como… mmmm… mm… “repolho”, ponhamos por caso 


Eu passei-me, e é certo, mas só deliberadamente, um jogo de “boutade” contra “boutade”, que traduzo coloquialmente (e sem rigor linguístico) como “bosta contra bosta”
E Nemigo, já que fala em cérebros e donuts, já tem demonstrado que a sua matéria gris é como o oco de um donut
9. sen_nome | 30/Xuño/2008 at 13:28
Umha entrevista mui interesante, e que me reafirma em muitas cousas das que eu pensaba. Saúdos!
10. Nemigo | 30/Xuño/2008 at 14:37
a ver se alema fose quen a próxima vez (ou nesta) de abrir o melón re isolo (ou ex reintegrata) e permitir propoñer preguntas
Qustaríame saber que se sente cando te fas converso, te voltas excéptico e rematas no principio (defendendo que?)
Todo isto nos debería facer a todos darnos conta do listos que son os nosos antergos. Eles tamén foron tentados pola mazá castellana e dixeron non. Seguiron a falar galego ata hoxe. Eles si que saben, e iso que moitos eran analfabetos (como moitos hoxe)
Pode que os reintegratas sexan iso -> víctimas (de si mesmos) Como dicían os gomaespuma: murió víctima de su propio pudor
11. Mimá | 30/Xuño/2008 at 15:46
Morreron do puto coñazo que se daban a si mesmos.
12. Spider | 30/Xuño/2008 at 15:47
Eu tamén penso que as dús grafías deberían terse aceptad na última norma… sería unha evolución natural.. a min non me importan os cambios (nos temas lingüisticos sonche moi obediente con todalas academias) mais á maior parte da xente si. De ser así tamén habería que planificar estratexias que mitigasen os ataques que se prouducirían dos grupos galegófobos, que en canto escoitan que o galego se achega ó portugués empezan a asolagar os xornais con improperios (Paco Vázquez, Valdés, TGCG, …)
13. StallmanReintegrata | 30/Xuño/2008 at 16:09
é pouco prático ser reintegrata nestes momentos caro berto, como também o era defender o software livre ou os padroes abertos no ano 1995, frente a MS…
14. Nemigo | 30/Xuño/2008 at 16:29
Claro que debe ser duro o reintegracionismo. Ser reintegrata é un chollo a tempo completo. Como decía blanco en somos unha potencia: follar en reintegrata
Como se di do amor: o amor dura o que dura dura
15. Gerardinho2000 | 30/Xuño/2008 at 17:32
“Ser reintegrata é un chollo a tempo completo”.
Nos tempos de hoje, ser troll a tempo completo sim que deve ser um “chollo”
NOTA: a palavra “víctima” foi erradicada de qualquer forma de galego-português em 2003.
16. Nemigo | 30/Xuño/2008 at 22:25
supoño que despois do debate teremos todos máis claro a nosa postura cos reintegratas e quen sabe se cos isolinos
Agora ábrese unha etapa de reflexión e auto flaxelación
Somos máis ou menos reintegratas agora?
Agora que bertinho se fixo isolo, farémonos os isolos reintegratas?
Sabe alguén como se chega a portugal sen pagar peaxe? Cando é a próxima feira en valença? Gustan máis os portus de el corte inglés ou os galegos de ikea?
17. moraima | 30/Xuño/2008 at 22:39
dubidubidú
18. moraima | 30/Xuño/2008 at 22:40
as feiras en valença son todos os mércores, e en vilanova da cerveira os sábados
19. sihomesi | 1/Xullo/2008 at 0:22
Cando un reintegrata escribe (di?) palabras como ‘ecram’, estano a entender os rusos, que tamén colleron a palabra do francés. As voltas que dan as cousas.
20. Nemigo | 1/Xullo/2008 at 1:21
#18 gracias pola información. Iste si é un blog con datos útiles
#19 ummm.,,, reintegrata collendo o francés? Agora empeza a entrar ben (con perdón da expresión)
21. Nemigo | 1/Xullo/2008 at 1:22
#19 che, oes, unha cousa! Escríbese: ecràm co pau do til mirando pra portugal (que lo sepas)
22. Gerardinho2000 | 1/Xullo/2008 at 9:10
Nemigo, escreve-se “ecrám” ou “ecrã”
Mas os brasileiros dizem “pantalha” ;-))) De qualquer jeito, o termo é específico apenas da linguagem informática (e já se sabe que em cada país o termo vem de sítios diversos), coexistente com “monitor”. Quantos de vós conheceis gente que diz “mouse” ou “ratón” no canto de “rato”, falando em galego?? Eu conheço uns quantos galego-falantes que dizem “ratón” para se referirem a esse periférico, polo que não deveríamos demonizar um simples “ecrã” 
Uma cousa é colher para um idioma palavras que não existiam (e este trebelho não tinha nome no nosso idioma, pois era uma realidade inexistente até há poucas décadas), polo que tanto faz, senhor Sihomesi, se se colher do alemão, do francês, do russo…
Acontece, porém, que na Galiza sempre se colhem do castelhano (quando não do inglês). Portugal ou o Brasil sempre ficam longe, consciente ou inconscientemente ignorados, mesmo quando a própria RAG assinala nas suas normas que se tomará como referencia “o portugués” [sic] como fonte para todos os casos em que no galego não exista um termo próprio. Já se vê, já.
23. Stallmanreintegrata | 1/Xullo/2008 at 9:18
Non esquezades que por un occidental que saltase o muro de berlín cara a RDA, hai moitos da RDA que pasaron a Occidente.
Traducindo: todos os reintegratas son ex-ISOLOS e isto polo que parece non é noticia para alema, co malo que é…
24. Gerardinho2000 | 1/Xullo/2008 at 10:43
Boa apreciação, Stallman
Com efeito… tal e como tenho repetido, o 99 % dos reintegracionistas galegos são ex-isolacionistas. Dentro do restante 1% (talvez menos) há alguns indivíduos nascidos fora do nosso país mas a residirem aqui e que assumem desde o começo a filiação galego-portuguesa do (valha a redundância) galego, assim como a sua escrita em norma AGAL ou internacional (claro que nalgum caso que conheço, também tiveram etapa “isola”).
Para mim esta gente é galega (sobretudo algum que leva 30 anos ou mais entre nós), mas muitos deles têm lembrado que são “estrangeiros” [sic], polo que o deixo ao seu critério.
25. Nemigo | 1/Xullo/2008 at 12:34
non vexo ningún impedimento pra ser reintegrata ou deixar de ser isolo. Moitos isolos o son pero non o din eles. O din os reintegratas, son eles os que poñen etiquetas aos demáis e a si mesmo. Iso fainos máis elitistas, esixentes -> ecràm!
Bertinho non penso que sexa un caso signifcativo. O rapaz probou e non insistiu. Se o primeiro que fumou un cigarro se quedase con isa sensación de noxo. Non fumaba ninguén. Vamos sería como se as virxes ao primeiro ferrete dixesen se vai ser así sempre non quero máis
Despois de tres ou catro xa non se plantexan deixalo
26. Stallmanreintegrata | 1/Xullo/2008 at 13:28
é moi bo o que di berto na entrevista por certo. e poñendo os pingos nos is naquelas partes que el considera mais mellorables…
o reintegracionismo é o mesmo que o software libre…vencerá…! pesie aos adoradores de licenzas..para escribir e frenar a quen nestes momentos traballa mais pola lingua galega (internacionalmente coñecida como portugués)…
os mesmos que negan para o galego esa visión internacional son os que SEN PROBLEMA NINGÚN defenden a unidade do catalán-valenciano, do flamengo-neerlandés, do moldavo-romeno e POR SUPOSTO
DO SACRO-SANTO ESPAÑOL-ARGENTINO-COLOMBIANO-PERUANO-VALLISOLETANO
…
Y DE LOS CARNAVALES DE CADIZ…
simpático este alema…hehehehehe
27. alema | 1/Xullo/2008 at 13:36
Stallmanreintegrata, ben se pode dicir que es a coherencia personificada… saes en defensa dos reintegratas e non dás exemplo… malo, malo.
e xa está ben de tanto mito: os reintegratas non son os que máis traballan pola lingua galega; hai moita xente non reintegrata que o fai moitas cousas positivas por este idioma… e a moita honra!
28. Gerardinho2000 | 1/Xullo/2008 at 14:42
>> O din os reintegratas, son eles os que poñen etiquetas aos demáis e a si mesmo. Iso fainos máis elitistas, esixentes -> ecràm! <> e xa está ben de tanto mito: os reintegratas non son os que máis traballan pola lingua galega; hai moita xente non reintegrata que o fai moitas cousas positivas por este idioma… e a moita honra! <<
Faltava mais. De dependesse só dos reintegracionistas já não haveria nada a defender. Porque os reintegracionistas somos muitos, cada vez mais, muito voluntariosos (cada vez mais) e cada vez mais organizados e eficientes. Mas continuamos a ser poucos (cada vez menos “poucos” e mais “mais” ;-)).
Meus pais não são reintegracionistas, nem politicamente militantes em nada, mas têm feito mais pola língua do que muita outra gente: transmitiram o galego como língua veicular aos seus filhos. Não algo consciente, mas simples inércia: falo galego sempre, falo galego com os filhos.
Parece um axioma lógico, mas é precisamente o que cada vez mais rompe nas vilas e cidades galegas.
Manter a correia de transmissão da língua é essencial. Rota a correia só resta confiar o futuro da língua aos neo-falantes (que, estou convencido, são o futuro do nosso idioma), mas para eles será muito mais complicado tudo em ausência paleo-falantes.
Porém, a cada quem o seu mérito: o reintegracionismo tem feito algo que ainda nenhum colectivo isolacionista fez, que é o de construir espaços para a normalização do idioma. Espaços físicos nos quais a gente se encontrar e viver em galego. Falo, como é lógico, das dúzias de centros sociais de todo o país, espaços para o lazer (com imprensa, livros, música, etc., na nossa língua), actividades, concertos e outras iniciativas de fomento do uso do galego.
Oxalá este tipo de iniciativas sejam cada vez mais e também, como não!, promovidas desde colectivos isolacionistas. Vamos, a que está esperando A Mesa para construir um centro social galego e em galego? Exemplos onde mirar não lhe faltam , como tampouco gente capacitada para geri-los. É questão de vontade e de acreditar num projecto de país.
29. alema | 1/Xullo/2008 at 14:50
“O reintegracionismo tem feito algo que ainda nenhum colectivo isolacionista fez, que é o de construir espaços para a normalização do idioma”.
Un pouco presuntuosa a frase non?
Eu non discuto o voso amor pola lingua e que sexades “activos”… pero de aí a dicir que ningún colectivo ‘isolacionista’ (sic) construíu espazos para a normalización do idioma é forte de máis.
E postos a falar da transmisión do idioma… facemos unha enquisa entre os galegofalantes (paleofalantes se queres) e preguntámoslles se cren que o que falan é un ‘dialeto do português’? Tanto falar dos que nos transmitiron a lingua… pero se o que defendedes é traizoalos, vendelos a outra lingua que non os vai ter en consideración!
30. alema | 1/Xullo/2008 at 14:51
Ah! e outra cousa!
Don’t call me isolacionist again!
Inventade outro termo que se axuste máis á realidade.
31. Stallmanreintegrata | 1/Xullo/2008 at 14:57
eu só sei que en xeral os isolacionistas sí que sodes bastante amargados sempre chorando porque o idioma se perde…hehehehehehe
menos ti claro
que és ben gracioso 
32. Gerardinho2000 | 1/Xullo/2008 at 16:27
>>Un pouco presuntuosa a frase non?
Eu non discuto o voso amor pola lingua e que sexades “activos”… pero de aí a dicir que ningún colectivo ‘isolacionista’ (sic) construíu espazos para a normalización do idioma é forte de máis.<<
Espaços físicos. Se conheces algum espaço físico construído polo isolacionismo, faz-mo saber
Bem sei que não gostas do termo “isolacionista”, mas eu tampouco gosto do termo “lusista” e tenho que amol(d)ar-me :O
33. Gerardinho2000 | 1/Xullo/2008 at 16:27
No comentário de acima, ao final de tudo, queria dizer: “tenho que amol(d)ar-me :P”
34. alema | 1/Xullo/2008 at 16:32
espazos físicos onde estea presente o galego e onde se traballe por normalizalo hai miles (desde os servizos de normalización lingüística de numerosas entidades ata a TVG)…
como me chames isolino ou similares, chámote lusista 
35. Nemigo | 1/Xullo/2008 at 16:46
ahí falaches! O termo reintegracionista de onde ven e dende cando?
No principio do actualmente chamado isolacionismo eles dicían ser: lusistas Imposible termo porque eles NON falan nin escriben en portu
Desmitificado ise punto houbo que buscarse outra definición. Quen foi o que dixo primeiro reintegrata?
Os isolos eramos chamados galegos pero claro galegos somos todos (uns máis que outros)
Ah, e os que din que se está a perder o idioma NON son os que o falan
36. Gerardinho2000 | 1/Xullo/2008 at 18:52
Alema, a TVG não é um ESPAÇO FÍSICO onde viver em galego. Sabes perfeitamente que ali a língua que mais se escuita por ali é o castelhano. A TVG (melhor, CRTVG) é um meio de comunicação, e não creio que o possas considerar mais espaço físico do que A Nosa Terra ou Vieiros
Um centro social, porém, sim é um espaço físico pensado para viver com normalidade em galego. Para falar em galego com amigos, para integrar neo-falantes (p.e., criar a oportunidade de que se animem a passar ao galego, a usá-lo e melhorá-lo), para ler cousas em galego, para escuitar música em galego, etc., etc.
>>Ah, e os que din que se está a perder o idioma NON son os que o falan<<
Claro, o que fala galego deves ser só tu
37. Nemigo | 1/Xullo/2008 at 22:29
obviamente deixar a cousa así non é a solución. Bertinho non é un caso significativo e moito menos representativo do reintegracionismo e a fuxida do mesmo
Pra falar contra o tabaco os menores de idade non é o colectivo axeitado. Necesítase xente como orson welles cando lle preguntaban. Deixar de fumar? Moi doado eu lévoo facendo milleiros de veces
Necesítase algún reintegrata desenganado de -> ecràm
Agora ben, queda claro que falar de reintegracionismo contrariamente ao que din os reintegratas si permite achegarse a ises descoñecidos
38. alema | 1/Xullo/2008 at 22:38
@gerardinho espazos onde falar galego hai milleiros, insisto… eu vivo as 24 horas neste idioma e encontro espazos dabondo onde facelo “con normalidade” (un exemplo é este mesmo blog), pero hai moitos máis (o que non quere dicir que todo sexa mellorable, claro).
…e o tema de que na TVG (ou na CRTVG) se fala principalmente ‘castelhano’ cheira a mito, igual que:
- os reintegratas son os que máis saben de galego
- o galego é un idioma que falan 200 millóns de persoas
- os que non son reintegratas son “isolacionistas”
- etc.
@nemigo estou adoecendo por encontrar un caso así… se tes algunha pista que me permita localizalo, xa sabes onde estou.
39. Gerardinho2000 | 1/Xullo/2008 at 23:31
O da TVG tem pouco de mito, que a conheço bem de perto. Cousa diferente é a RG, onde predomina o galego.
O resto de cousas que dizem… sim, podem ter algo de mito.
40. Nemigo | 2/Xullo/2008 at 0:49
#38 seiche ben onde está e quen é o peixe… pere el aínda non saíu do lado escuro
Non sabe que XA (aínda) non é reintegrata ecràm! Pero todo se andará
41. Gerardinho2000 | 2/Xullo/2008 at 8:32
Nemigo, caráfio, já cho comentei três vezes… que é “ecrám” (acento mirando à direita) ou “ecrã”. A tua teima em pôr “ecràm” faz dano à vista!
42. Stallmanreintegrata | 2/Xullo/2008 at 8:36
pero mira que tendes preconceitos (lusismo hai anos por certo) co lusismo ou reintegracionismo…sodes un libro aberto de preconceitos, até (lusismo até normas 2003) un orzamento (lusismo até normas 1982) de preconceitos…
recoñecede que non sabedes nada sobre o tema, cantos reintegracionistas coñecedes? lestes o Estudo (lusismo até normas 2003) das normas de AGAL?
43. Stallmanreintegrata | 2/Xullo/2008 at 8:39
Lestes algun libro de Carvalho Calero? Algún Libro de Estraviz? Algún Libro de Valentim Fagim? Lestes o galego impossível?
Onde aprendestes do reintegracionismo, nos foros? nas conferencias?
e que me parto convosco hehehehehehehe, realmente sodes malos, moi malos hehehehehehehe
> rm isolos-e-reintegratas-conpreconceitos*
44. Gerardinho2000 | 2/Xullo/2008 at 9:57
Livros imprescindíveis:
* “Estudo Crítico das Normas Ortográficas e Morfológicas da Língua Galega” [Carvalho Calero]
* “O galego (im)possível” [Valentim Fagim]
* Recensom do livro “Os moldavos: Roménia, Rússia e as políticas de cultura”, de Charles King, feita por Valentim R. Fagim [descarga livre aqui
(Se não saem as ligações, é só procurar no PGL, agal-gz.org)
45. Gerardinho2000 | 2/Xullo/2008 at 9:57
Bom, acima onde diz “livros” é claro que devia dizer “leituras”
46. Nemigo | 2/Xullo/2008 at 10:02
certamente habería que facer unha escolma de textos reintegratas. Algo así como os libros prohibidos da igrexa católica
Pero ollo, que non se equivoque ninguén a escolma non só sería pra os adictos ou asimilados. Tamén sería útil pra afastarse do diaño
Non te equivoques amigo. Isto é como o chiste de gila. Ise no que facía de policía e detiña a alguén con indirectas
Un día dicía. Alguien ha matado a alguien
Outro, alguien es un asesino
e ao terceiro día xa non podía máis e recoñecía. Si ya no puedo más, he sido yo
Pois no reintegracionismo pasa algo parecido (véxase caso bertinho)
47. eugeniote | 4/Xullo/2008 at 17:15
Pois eu não entendo muito bem que têm de ex-reintegracionistas as declarações de Berto.
Deixou de empregar a norma reintegrata, vale (uuuyy, vinte lategaços para hoje pelo de “vale”), e explica-o com algumas críticas muito razonáveis ao movimento reintegracionista de hoje, que eu poderia compartilhar facilmente. Mas também diz que não teria problema em voltar a usá-la, e em nenhum momento nega que “galego” e “`português” sejam uma mesma língua.
Vá lá, que pessoas que concordam com os princípios do reintegracinismo mas que empregam outras ortografias por diversas razões há muitíssimas. E eu, pelo menos, continuo a considerá-las reintegracionistas, da mesma maneira que continuo a considerar galeguista a Murguía, ainda que escrevesse em espanhol.
Deixa un comentario
HTML permitido:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback deste artigo | Subscribirse aos comentarios mediante RSS