Arquivo de 28 Xuño 2008

Xabarín prós xoves (se isto é tolerado… por que non “bueno”?)

A Real Academia agacha algunhas “sorpresas” tinguidas de amarelo. É a cor que usa o VOLGA para marcar todas aquelas entradas que considera “toleradas”. Non son palabras incorrectas nin correctas. Pódense usar a vontade, pero ollo! o usuario ten que ser consciente de que pertencen a unha especie de ‘purgatorio’ lingüístico.

Pois ben, entre estas palabriñas amarelas, encóntranse os tres exemplos que serviron ilustran o titular deste artigo: xabarín, prós, xoves.

1) Xabarín. O palabra ‘xabarín’ é a típica palabra que ti sempre empregaches pensando que era galego fetén, pero que ao mirar no VOLGA… sorpresa! Non é a opción preferente. O ‘Xabarín’, que despois de moitos anos segue asomándose á pantalla da TVG, seica é un dialectalismo ‘tolerado’, pero non o que a RAG considera mellor, que é ‘xabaril’ (acabado en -l e con plural xabarís). Sorprendido non?

2) Prós. Toda a vida escoitaches que se escribe ‘para’ e non ‘pra’… Pois non! Escribir ‘pra’ tampouco é incorrecto; é unha opción ‘tolerada’ pola RAG. Así pois, que ninguén che diga que está mal escribir ‘pra’ nin tampouco ‘pró’, ‘prá’, ‘prós’ e ‘prás’. O máis rechamante é que os lingüistas recomendan tamén que se lea ‘pró’, ‘prá’ en vez de ‘para o’, ‘para a’, etc. Flipante, non?

3) Xoves. Esta xa é a re-finitiva. Segundo o VOLGA, non é incorrecto dicir ‘xove’ como sinónimo de ‘mozo’ ou ‘moza’. Toooda a vida escoitando que está fatal dicir ‘xove’, que se debe de dicir ‘novo(a)’, ‘mozo(a), ‘xente nova’, etc… e resulta que estabamos enganados! Si que se pode dicir! É outra das entradas ‘toleradas’… Como che queda o corpo?

Pero hai máis palabras ‘toleradas’ sorprendentes… A continuación vai unha lista coas que a min máis me chamaron a atención (hai algunha máis, pero as que faltan son de termos moi ‘agrarios’, xa sabedes…). As que están suliñadas/subliñadas son para min a repera. O que está entre parénteses é a versión que recomenda a RAG, o que está fóra é ‘tolerado’, é dicir, non é incorrecto.

aficionado (afeccionado),

agua (auga)

alavés (arabés)

alicantino (alacantino)

amatista (ametista)

ametrallar (metrallar)

amistoso (amigable)

amperio (ampere)

antergo (entrego)

aportar (achegar)

apremio (prema)

aramio (arame)

arrabear (rabiar)

arrapañar (repañar)

arrecender (recender)

arregañar (regañar)

arrenegar (renegar)

arrepañar (repañar)

arreutada (arroutada)

arrugar (engurrar)

automación (automatización)

ballet (balé)

birrete (barrete)

bombilla (lámpada)

boquilla (embocadura)

calofrío (calafrío)

cáñamo (cánabo)

carabel (carabelo)

carótida (carótide)

chaminea (cheminea)

chamoscar (chamuscar)

champú (xampú)

chao (chan)

chilrar (chirlar)

chino (chinés)

chutar (xutar)

cigala (lagostino)

cliché (clixé)

codorniz (paspallás)

comenzar (comezar)

condanar (condenar)

conminar (cominar)

corto (curto)

cualidade (calidade),

cuidar (coidar)

darredor (arredor)

decer (dicir)

decibelio (decibel)

dediante (diante)

delitivo (delituoso)

derogación (derrogación)

desmoronar (esborrallar)

despertar (espertar)

despir (espir)

despido (despedimento)

eixo (eixe)

enamorar (namorar)

éngoa (ingua)

enrevesado (arrevesado)

enxuizar (axuizar)

escotilla (trapela, zapón)

esquirol (crebafolgas)

estadística (estatística)

exalzar (enxalzar)

excomunión (excomuñón)

fastidiar (enfastiar)

fastuoso (fastoso)

ferraxe (ferraia)

ferretaría (ferraxaría)

fervedor (fervedoiro)

gado (gando)

garavata (gravata)

gaseosa (gasosa)

glucosa (glicosa)

gluten (glute)

gostar (gustar)

grúa (guindastre)

inmiscuír (inmiscir)

koala (coala)

lactancia (lactación)

langosta (lagosta)

liar (lear)

ligón (legón)

loiro (louro)

longaniza (longaínza)

louvar (loar)

lula (lura)

machacar (machucar)

madrastra (madrasta)

malhumor (mal humor)

mantenedor (mantedor)

marmular (murmurar)

marsopa (toniña)

melro (merlo)

mercede (mercé)

merluza (pescada)

mistura (mestura)

morodo/morogo (amorodo)

muito (moito)

muricego (morcego)

nácar (nácara)

natronte/noutronte (antonte)

nubarrón/nuboeiro (nubeiro)

padrastro (padrasto)

painoso (nosopai)

paradeiro (paradoiro)

penitenciario (penal)

ping-pong (pimpón)

postela (bostela)

pro (pero)

procesal (procesual)

rastrollo (restrollo)

recopilar (recompilar)

rencor (rancor)

resurximento (rexurdimento)

roña (cotra)

ronda (rolda)

rondar (roldar)

sacristán (sancristán)

saraiba (sarabia)

saudade (soidade)

seísmo (sismo)

sitiar (asediar, cercar)

sitio (cerco)

sobor (sobre)

sofrer (sufrir)

suliñar (subliñar)

tenazas (tenaces)

término (termo)

timón (temón)

touliña (toniña)

trado (trade)

tremar (tremer)

tu (ti) [por contra 'il' dáo como incorrecto]

tumba (tomba)

tumbar (tombar)

vertedeiro (vertedoiro)

vertido (vertedura)

xabrón (xabón)

xarra (xerra)

xarro (xerro)

xeringa (xiringa)

xexún (xaxún)

zarrar (cerrar)

E digo eu…

A que carallo esperan para colocar ‘BUENO’ en amarelo!!!!!

6 comments Xuño 28th, 2008


AVISOS

Últimos comentarios

E ti que galego falas na escala de alema? aquí

Mini-chat

Latest on Mon, 00:28

aita: hai alguén aquí? teño unha dúbida: cando se usa 'ó' e cando 'ao'

magnummare: ... un que funcione, porque xa vexo que o teu no vai moi ben... XD XD

magnummare: Señor alema!! com introduciu iso que ten ai de "este blog en portugues automatico"? grasias de antebraso!! :P

Yuji: Obrigado Aloquete. Vou colocar na minha lista pra quando pedir livros galegos! :) Ah sim, e achei um artigo seu sobre literatura galega em Portugal, [...]

Aloquete: Yuji, um romance magnífico é PAPAVENTOS, de Xavier Queipo. Cosmopolita, mas galego de cima a baixo.

» Escribe algo



Featured Advertiser

Artigos recentes

 

Xuño 2008
L M M X V S D
    Xull »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Categorí­as

Tags

Meta