Arquivo de 28 Xuño 2008

Xabarín prós xoves (se isto é tolerado… por que non “bueno”?)

A Real Academia agacha algunhas “sorpresas” tinguidas de amarelo. É a cor que usa o VOLGA para marcar todas aquelas entradas que considera “toleradas”. Non son palabras incorrectas nin correctas. Pódense usar a vontade, pero ollo! o usuario ten que ser consciente de que pertencen a unha especie de ‘purgatorio’ lingüístico.

Pois ben, entre estas palabriñas amarelas, encóntranse os tres exemplos que serviron ilustran o titular deste artigo: xabarín, prós, xoves.

1) Xabarín. O palabra ‘xabarín’ é a típica palabra que ti sempre empregaches pensando que era galego fetén, pero que ao mirar no VOLGA… sorpresa! Non é a opción preferente. O ‘Xabarín’, que despois de moitos anos segue asomándose á pantalla da TVG, seica é un dialectalismo ‘tolerado’, pero non o que a RAG considera mellor, que é ‘xabaril’ (acabado en -l e con plural xabarís). Sorprendido non?

2) Prós. Toda a vida escoitaches que se escribe ‘para’ e non ‘pra’… Pois non! Escribir ‘pra’ tampouco é incorrecto; é unha opción ‘tolerada’ pola RAG. Así pois, que ninguén che diga que está mal escribir ‘pra’ nin tampouco ‘pró’, ‘prá’, ‘prós’ e ‘prás’. O máis rechamante é que os lingüistas recomendan tamén que se lea ‘pró’, ‘prá’ en vez de ‘para o’, ‘para a’, etc. Flipante, non?

3) Xoves. Esta xa é a re-finitiva. Segundo o VOLGA, non é incorrecto dicir ‘xove’ como sinónimo de ‘mozo’ ou ‘moza’. Toooda a vida escoitando que está fatal dicir ‘xove’, que se debe de dicir ‘novo(a)’, ‘mozo(a), ‘xente nova’, etc… e resulta que estabamos enganados! Si que se pode dicir! É outra das entradas ‘toleradas’… Como che queda o corpo?

Pero hai máis palabras ‘toleradas’ sorprendentes… A continuación vai unha lista coas que a min máis me chamaron a atención (hai algunha máis, pero as que faltan son de termos moi ‘agrarios’, xa sabedes…). As que están suliñadas/subliñadas son para min a repera. O que está entre parénteses é a versión que recomenda a RAG, o que está fóra é ‘tolerado’, é dicir, non é incorrecto.

aficionado (afeccionado),

agua (auga)

alavés (arabés)

alicantino (alacantino)

amatista (ametista)

ametrallar (metrallar)

amistoso (amigable)

amperio (ampere)

antergo (entrego)

aportar (achegar)

apremio (prema)

aramio (arame)

arrabear (rabiar)

arrapañar (repañar)

arrecender (recender)

arregañar (regañar)

arrenegar (renegar)

arrepañar (repañar)

arreutada (arroutada)

arrugar (engurrar)

automación (automatización)

ballet (balé)

birrete (barrete)

bombilla (lámpada)

boquilla (embocadura)

calofrío (calafrío)

cáñamo (cánabo)

carabel (carabelo)

carótida (carótide)

chaminea (cheminea)

chamoscar (chamuscar)

champú (xampú)

chao (chan)

chilrar (chirlar)

chino (chinés)

chutar (xutar)

cigala (lagostino)

cliché (clixé)

codorniz (paspallás)

comenzar (comezar)

condanar (condenar)

conminar (cominar)

corto (curto)

cualidade (calidade),

cuidar (coidar)

darredor (arredor)

decer (dicir)

decibelio (decibel)

dediante (diante)

delitivo (delituoso)

derogación (derrogación)

desmoronar (esborrallar)

despertar (espertar)

despir (espir)

despido (despedimento)

eixo (eixe)

enamorar (namorar)

éngoa (ingua)

enrevesado (arrevesado)

enxuizar (axuizar)

escotilla (trapela, zapón)

esquirol (crebafolgas)

estadística (estatística)

exalzar (enxalzar)

excomunión (excomuñón)

fastidiar (enfastiar)

fastuoso (fastoso)

ferraxe (ferraia)

ferretaría (ferraxaría)

fervedor (fervedoiro)

gado (gando)

garavata (gravata)

gaseosa (gasosa)

glucosa (glicosa)

gluten (glute)

gostar (gustar)

grúa (guindastre)

inmiscuír (inmiscir)

koala (coala)

lactancia (lactación)

langosta (lagosta)

liar (lear)

ligón (legón)

loiro (louro)

longaniza (longaínza)

louvar (loar)

lula (lura)

machacar (machucar)

madrastra (madrasta)

malhumor (mal humor)

mantenedor (mantedor)

marmular (murmurar)

marsopa (toniña)

melro (merlo)

mercede (mercé)

merluza (pescada)

mistura (mestura)

morodo/morogo (amorodo)

muito (moito)

muricego (morcego)

nácar (nácara)

natronte/noutronte (antonte)

nubarrón/nuboeiro (nubeiro)

padrastro (padrasto)

painoso (nosopai)

paradeiro (paradoiro)

penitenciario (penal)

ping-pong (pimpón)

postela (bostela)

pro (pero)

procesal (procesual)

rastrollo (restrollo)

recopilar (recompilar)

rencor (rancor)

resurximento (rexurdimento)

roña (cotra)

ronda (rolda)

rondar (roldar)

sacristán (sancristán)

saraiba (sarabia)

saudade (soidade)

seísmo (sismo)

sitiar (asediar, cercar)

sitio (cerco)

sobor (sobre)

sofrer (sufrir)

suliñar (subliñar)

tenazas (tenaces)

término (termo)

timón (temón)

touliña (toniña)

trado (trade)

tremar (tremer)

tu (ti) [por contra 'il' dáo como incorrecto]

tumba (tomba)

tumbar (tombar)

vertedeiro (vertedoiro)

vertido (vertedura)

xabrón (xabón)

xarra (xerra)

xarro (xerro)

xeringa (xiringa)

xexún (xaxún)

zarrar (cerrar)

E digo eu…

A que carallo esperan para colocar ‘BUENO’ en amarelo!!!!!

6 comments Xuño 28th, 2008


AVISOS


Asina en Facebook a favor de 'bueno'!

Visita a miña canle de Youtube
Alí está o osiño gominola

Este blog en portugués automático
Este blog en español automático

Os artigos actualízanse (ou inténtanse actualizar) todos os días ás 22.00 horas salvo asuntos de máxima urxencia

Últimos comentarios

Enquisa

En que categoría te sitúas dentro da escala alema?

Ver resultados

Loading ... Loading ...
Máis info sobre as categorías da escala de alema aquí

Andan por aquí fozando

Mini-chat

Latest on Tue, 23:36

alema: felizmente xa se solucionaron grazas á inestimable axuda do berto :D que é deus :D

alema: HAI PROBLEMAS DE ACCESO A ALEMA.ORG. DESCULPADE AS MOLESTIAS

alema: mario: deixeiche un recado no post do 2 de xaneiro ;-)

mario: Obrigado!! []s

alema: a min gústame moito o libro dedicado á fonética de freixeiro mato... é un dos meus libros de cabeceira :D

» Escribe algo



Featured Advertiser

Artigos recentes

 

Xuño 2008
L M M X V S D
    Xull »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Categorí­as

Tags

Meta